One Love Lyrics | Arashi with Translated

Posted by Ami chan on Saturday, 31 March 2012

One Love Lyrics | Arashi with Translated





Romaji Lyrics

Tsutaetakute tsutawaranakute toki ni wa sunao ni narezu ni
Naita kisetsu wo koeta bokura wa ima totemo kagayaiteru yo

Sorezore egaku shiawase no katachi wa kasanari
Ima ookina ai ni naru
Zutto futari de ikite yukou

Hyakunen saki mo ai wo chikau yo kimi wa boku no subete sa
Shinjite iru tada shinjiteru onaji toki wo kizamu hito e
Donna kimi mo donna boku demo hitotsu hitotsu ga itoshii
Kimi ga ireba nanimo iranai kitto shiawase ni suru kara

Ame no naka de kimi wo matteta yasashisa no imi sae shirazu
Surechigai ni kizu tsuita yoru soredemo koko made kitan da

Kakegae no nai deai wa kiseki wo tsunaideku
Omoide ga kasanariau
Hajimari no uta narihibiite

Donna toki mo sasaete kureta warai naita nakama e
Kokoro komete tada hitotsu dake okuru kotoba wa arigatou

Hyakunen saki mo ai wo chikau yo kimi wa boku no subete sa
Ai shite iru tada ai shiteru onaji asu(??) yakusoku shiyou
Sekaijuu ni tada hitori dake boku wa kimi wo eranda
Kimi to ireba donna mirai mo zutto kagaite iru kara

Lalala...



English Translated
We wanted to say something but couldn’t put it into words, and sometimes we couldn’t be honest with each other
And we cried, but we got through it, and now we’re shining so bright

The shapes of happiness we’ve each drawn become one
And now they’re one big love
Let’s spend our lives together forever

Even 100 years later, I swear I’ll love you; you are my everything
I’m believing, just believing, in the person I want to share these times with
Every side of you, every side of me, I love each one
As long as I have you, I don’t need anything else; you’ll surely make me happy

I waited for you in the rain, not even knowing the meaning of tenderness
Some nights we were hurt by misunderstandings, but still we made it this far

That irreplaceable encounter links miracles together
Our memories become entwined
And the song of a new beginning rings out

To my friends, who always supported me, who I laughed and cried with
I’ll give you just one word, from the bottom of my heart: thank you

Even 100 years later, I swear I’ll love you; you are my everything
I love you, I just love you, I promise we’ll share tomorrow
Out of everyone in the world, I chose just one person: you
As long as I’m with you, no matter what the future brings, it’ll shine forever

Lalala...

{ 0 comments... read them below or add one }

Post a Comment