Romaji Lyrics
Sakura saku mon wo kinchou shinagara
Harukaze ni osare nyuugaku shita hi
Mawari no minna ga kagayaite miete
Watashi hitori dake jishin ga nakatta
Kibishii jugyou no ato de naita
Nandomo koko kara nigetaku natta
Yappari muri kamo shirenai
Subete wo akiramekaketa toki
Gyutto te wo tsunaginara
Nikotto hohoende kureta
Namae oboeta bakari no
Onaji seifuku no tomo yo
“Kitto rouka no saki ni
Yume ga matter to omou
Dakara issho ni yukou yo”
Sotto chiisana koe de
Wakeatta sono yuuki
Himawari no hana ga kaze ni yureru koro
Kurasumeito tachi to hitotsu ni nareta
Fuan datta no wa watashi dake ja nai
Shizumu taiyou wo minna de nagameta
Tesuto ni ochikoboresou de hekomi
Nankaimo gakkou yametaku natta
Kokoro no rokkaa katazuke
Ima sugu kaeritaku natta kedo
Gyutto te wo tsunaginagara
Michi ni mayowanai you ni
Mae e riido shite kureta
Onaji yume wo motsu tomo yo
Itsuka ase ya namida mo
Hikaru omoide ni kawaru
Dakara ganbatte yukou
Tomo ni koe kakeatte
Sotsugyou wo suru hi made
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Minna de mezasun da ano suteeji e
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Donna ni tsurakutemo makezu ni piisu
Gyutto te wo tsunaginara
Nikotto hohoende kureta
Namae oboeta bakari no
Onaji seifuku no tomo yo
“Kitto rouka no saki ni
Yume ga matter to omou
Dakara issho ni yukou yo”
Sotto chiisana koe de
Wakeatta sono yuuki
English Translated
The day I nervously walked through the cherry blossom-lined gate
With the spring breeze pushing me forward
Everyone else seemed to shine so bright
And I was the only one with no confidence
Classes were so hard that I cried afterwards
I wanted to run away so many times
Just when I thought it was impossible
And was about to give up on everything
A friend wearing the same uniform
Whose name I’d only just learnt
Held my hand tight
And smiled at me
In a quiet voice, you said
“I think at the end of the corridor
Our dreams are waiting
So let’s go together”
You shared your courage with me
By the time the sunflowers swayed in the breeze
I fit in with my class
I wasn’t the only one who’d been nervous
We all watched the sunset together
I felt so down because I thought I’d flunked my tests
And wanted to drop out so many times
I wanted to clear out the locker in my heart
And go home right then
But my friend with the same dream
Held my hand tight
And led me forward
So I wouldn’t get lost
Someday our sweat and tears
Will be a shining memory
So let’s do our best
And call out to each other
Until the day we graduate
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Let’s all aim for that stage together
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
No matter how hard it gets, hang in there and give the peace sign
A friend wearing the same uniform
Whose name I’d only just learnt
Held my hand tight
And smiled at me
In a quiet voice, you said
“I think at the end of the corridor
Our dreams are waiting
So let’s go together”
You shared your courage with me
Sakura saku mon wo kinchou shinagara
Harukaze ni osare nyuugaku shita hi
Mawari no minna ga kagayaite miete
Watashi hitori dake jishin ga nakatta
Kibishii jugyou no ato de naita
Nandomo koko kara nigetaku natta
Yappari muri kamo shirenai
Subete wo akiramekaketa toki
Gyutto te wo tsunaginara
Nikotto hohoende kureta
Namae oboeta bakari no
Onaji seifuku no tomo yo
“Kitto rouka no saki ni
Yume ga matter to omou
Dakara issho ni yukou yo”
Sotto chiisana koe de
Wakeatta sono yuuki
Himawari no hana ga kaze ni yureru koro
Kurasumeito tachi to hitotsu ni nareta
Fuan datta no wa watashi dake ja nai
Shizumu taiyou wo minna de nagameta
Tesuto ni ochikoboresou de hekomi
Nankaimo gakkou yametaku natta
Kokoro no rokkaa katazuke
Ima sugu kaeritaku natta kedo
Gyutto te wo tsunaginagara
Michi ni mayowanai you ni
Mae e riido shite kureta
Onaji yume wo motsu tomo yo
Itsuka ase ya namida mo
Hikaru omoide ni kawaru
Dakara ganbatte yukou
Tomo ni koe kakeatte
Sotsugyou wo suru hi made
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Minna de mezasun da ano suteeji e
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Donna ni tsurakutemo makezu ni piisu
Gyutto te wo tsunaginara
Nikotto hohoende kureta
Namae oboeta bakari no
Onaji seifuku no tomo yo
“Kitto rouka no saki ni
Yume ga matter to omou
Dakara issho ni yukou yo”
Sotto chiisana koe de
Wakeatta sono yuuki
English Translated
The day I nervously walked through the cherry blossom-lined gate
With the spring breeze pushing me forward
Everyone else seemed to shine so bright
And I was the only one with no confidence
Classes were so hard that I cried afterwards
I wanted to run away so many times
Just when I thought it was impossible
And was about to give up on everything
A friend wearing the same uniform
Whose name I’d only just learnt
Held my hand tight
And smiled at me
In a quiet voice, you said
“I think at the end of the corridor
Our dreams are waiting
So let’s go together”
You shared your courage with me
By the time the sunflowers swayed in the breeze
I fit in with my class
I wasn’t the only one who’d been nervous
We all watched the sunset together
I felt so down because I thought I’d flunked my tests
And wanted to drop out so many times
I wanted to clear out the locker in my heart
And go home right then
But my friend with the same dream
Held my hand tight
And led me forward
So I wouldn’t get lost
Someday our sweat and tears
Will be a shining memory
So let’s do our best
And call out to each other
Until the day we graduate
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Let’s all aim for that stage together
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
No matter how hard it gets, hang in there and give the peace sign
A friend wearing the same uniform
Whose name I’d only just learnt
Held my hand tight
And smiled at me
In a quiet voice, you said
“I think at the end of the corridor
Our dreams are waiting
So let’s go together”
You shared your courage with me
{ 1 comments... read them below or add one }
tsunaginagara not tsunaginara
Post a Comment