Sweet Season Lyrics by Hamasaki Ayumi Translate

Posted by Ami chan on Saturday, 24 December 2011

Sweet Season Lyrics by  Hamasaki Ayumi Translate


Romaji
Hakanaku sakihokoru sakura ni tsutsumareta
Haru no hi bokura wa mada hanikandeta

Setsuna ni teritsukeru taiyou wo kanjita
Natsu no hi bokura wa muchuu de kagayaiteta ne

Sou donna kisetsu mo issho datta
Ima soko de hikatte iru namida wa anata ga
Jibun ni makenakatta tte akashi dattari
Ima soko de hikatte iru egao wa anata no
Shiawase no akashi kira kira kira

Maichiru ochiba ni setsuna sa kakusenai
Aki no hi bokura wa sukoshi yowakatta ne

Kogoeru samusa ni yubisaki ga furueta
Fuyu no hi bokura wa kokoro atatame atta yo ne

Sou donna kisetsu mo norikoete kita
Ima anata wa aruki dasu sukoshi dake ushiro
Furikaette natsukashinde hohoenda ato
Ima anata wa aruki dasu kibou ni michita
Mirai ga mieru kira kira kira

Ima soko de hikatte iru namida wa anata ga
Jibun ni makenakatta tte akashi dattari
Ima soko de hikatte iru egao wa anata no
Shiawase no akashi kira kira kira

Kira kira kira

English
Wrapped in the fleeting profusion of cherry blossoms
We were still shy on that spring day

Feeling the sun’s momentary glow
We were shining with passion on that summer day

Yes, we were together every season
Those tears shining there now
Are proof that you didn’t give in to yourself
And that smile shining there now
Is proof of your happiness, sparkling, sparkling, sparkling

Unable to hide the bittersweet feeling that the fluttering, falling leaves bring
We were a little weak on that autumn day

Our fingers shivering in the freezing cold
We warmed each other on that winter day

Yes, we got through every season together
You set off walking now
After looking back for a moment and smiling nostalgically
You set off walking now
I can see a future full of hope, sparkling, sparkling, sparkling

Those tears shining there now
Are proof that you didn’t give in to yourself
And that smile shining there now
Is proof of your happiness, sparkling, sparkling, sparkling

Sparkling, sparkling, sparkling

{ 0 comments... read them below or add one }

Post a Comment