Hikari Lyrics | Utada Hikaru with Translated (OST Kingdom Hearts)

Posted by Ami chan on Saturday, 12 November 2011

Hikari Lyrics | Utada Hikaru with Translated



Romaji Lyrics

Donna toki datte tatta hitori de
Unmei wasurete ikite kita no ni
Totsuzen hikari no naka, me ga sameru mayonaka ni

Shizuka ni deguchi ni tatte kurayami ni hikari wo ute

Imadoki yakusoku nante fuan ni saseru dake ka na
Negai wo kuchi ni shitai dake sa
Kazoku ni mo shoukai suru yo kitto umaku iku yo

Donna toki datte futari de
Donna toki datte soba ni iru kara
Kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru mayonaka ni

Urusai toori ni haitte unmei no kamen wo tore

Sakiyomi no shisugi nante imi no nai koto wa yamete
Kyou wa oishii mono wo tabeyou yo
Mirai wa zutto saki da yo boku ni mo wakaranai

Kansei sasenaide motto yoku shite
Wanshiin zutsu totte ikeba ii kara
Kimi to iu hikari ga watashi no shinario utsushidasu

Motto hanasou yo mokuzen no ashita no koto mo
Terebi keshite watashi no koto dake wo mite ite yo

Donna ni yokuttatte shinjikirenai ne
Sonna toki datte soba ni iru kara
Kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru mayonaka ni

Motto hanasou yo mokuzen no ashita no koto mo
Terebi keshite watashi no koto dake wo mite ite yo


English Translated
I was always all alone
And I’d forgotten my destiny
And now suddenly, at midnight, my eyes have opened in a light

Stand quietly at the exit and shine light through the darkness

Will promises just freak you out now?
I just want to put my wish into words
I’ll even introduce you to my family, it’s sure to go well

We’re always together
You’re always by my side
A light called “you” has found me at midnight

Join this noisy road and take off Fate’s mask

You’re making too many predictions for the future; stop it, it doesn’t mean anything
Today, let’s just eat something delicious
The future is way ahead of us, I don’t even know what will happen

Don’t make it perfect, just make it a little better
Just take it one scene at a time
The light called “you” reflects my every scenario

Let’s talk a little more about the future that’s appeared before our eyes
Turn off the TV, look only at me

No matter how good it is, I can’t fully believe it
And even then, you’re by my side
A light called “you” has found me at midnight

Let’s talk a little more about the future that’s appeared before our eyes
Turn off the TV, look only at me

{ 0 comments... read them below or add one }

Post a Comment

SEO Stats powered by MyPagerank.Net