Lyrics Believe by Tamaki Nami With Translated (OST Gundam Seed)

Posted by Ami chan on Thursday 27 October 2011

Tamaki Nami - Believe
OST Gundam Seed




Romaji Lyrics
Kotoba mitsukerarezu
Omowazu fureta katasaki
Kimi wa nannimo iwazu ni
Tsumetaku furihodoku
Hon no sasai na gokai kara
Osanai ai wa kuzureteku
Sonna kanashii kao wa mitakunai

Yume sae nakushitemo
Sono hohoemi dake sutenaide
Kono mune kagayaite ite

Itsuka chikau bokura
Kono te de kizuku mirai wa
Kanarazu kono basho de
Kimi ga doko ni itatte
Dakedo ima wa futari setsunaku
Sorashita hitomi
Deaeru koto wo shinjite

Issho ni nagameta hoshizora
Ikutsumo hikari nagareteta
Omoide wa mada kietari wa shinai

Mimi wo sumashita nara kuchibue de fuita ano uta no
Fureezu kikoehajimeru

Soshite sora no mukou
Kokoro ga egaku ashita wa
Mo ichido ano basho de kimi no tonari ni iyou
Kitto bokura futari korekara kakenukete iku
Hibi ni imi ga aru no nara

Itsuka chikau bokura
Kono te de kizuku mirai wa
Kanarazu kono basho de
Kimi ga doko ni itatte
Soshite sora no mukou
Kokoro ga egaku ashita wa
Mo ichido ano basho de kimi no tonari ni iyou
Dakedo ima wa futari setsunaku
Sorashita hitomi
Deaeru koto wo shinjite


English Translated

Unable to find the words to say
I unconsciously touch your shoulder
But you coldly jerk it away
Without saying anything
And through the smallest of misunderstandings
Our love dies in its infancy
I don’t want to see such a sad face

Even if you lose even your dreams
Don’t throw away that smile
Keep shining in my heart

Someday we’ll swear that the future
We’re building with our own hands
Will be in this place no matter what
And no matter where you are
But for now, please believe that although
We’re looking painfully away from each other now
Our eyes will meet

So many lights streamed
From the starry sky as we looked up at it
That memory still hasn’t faded

If I listen closely I can hear
Phrases from that song you used to whistle

And I want to be by your side in that place again
In the tomorrow my heart is painting
At the other end of the sky
We’ll surely run through every day together from now on
If these days have any meaning

Someday we’ll swear that the future
We’re building with our own hands
Will be in this place no matter what
And no matter where you are
And I want to be by your side in that place again
In the tomorrow my heart is painting
At the other end of the sky
But for now, please believe that although
We’re looking painfully away from each other now
Our eyes will meet

{ 0 comments... read them below or add one }

Post a Comment

SEO Stats powered by MyPagerank.Net