Link - L'Arc~en~Ciel Lyrics and Translation

Posted by Ami chan on Friday 21 October 2011

L'Arc~en~Ciel - Link


Romanji Lyrics
Oboete iru kai?
Osanai koro kara tsumesaki tachi de todokanai tobira ga atta yo ne
Jikan wo wasurete samayoitsukushita
Meiro no michi wa itsumo soko ni ikiataru

Muishiki ni kimi no egao wo sagasu no wa yamerarenai
Nani hitotsu kawarazu ni ima mo boku wa kakete yuku

Tatoe haruka tooku hanarebanare ni nattemo tsunagariau omoi
Itazura na unmei ga orikakarou tomo kowareya shinai

Nozomareru ashita ga sono saki ni aru to
Atama no oku de daremo ga kizuite iru hazu sa
Hare wataru hibi ni arasoi no dougu ga
Kie saru toki wo itsuka kimi ni misetai na

Kizu tsuke au no wo yamenai ochite yuku sekai dakedo
Kimi ni deaeta koto dake de mou nanimo kowaku wa nai

Tatoe kono karada ga ikura moetsukushitemo ii sa kimi ni sasagu nara
Oozora e to boku wa masshiro ni maiagari mamotte ageru

Tatoe haruka tooku hanarebanare ni nattemo tsunagariau omoi
Itazura na unmei ga orikakarou tomo kowareya shinai

Tatoe kono karada ga ikura moetsukushitemo ii sa kimi ni sasagu nara
Itsuka umare kawaru sekai ga sono me ni todoku to ii na


English Translation
Do you remember?
Ever since you were little, there was a door that you couldn't reach even if you stood on tiptoe
Forgetting about time, you wandered and wandered
The maze always ended up there

I can't stop unconsciously searching for your smile
Nothing's changed; I'm still running

Even if we're far, far apart, our memories will link us
Not even a trick of fate can break it

Somewhere in the back of their minds everyone must realize
That the tomorrow they're wishing for lies ahead
Someday I want to show you the time when the tools of war
Disappear and the days are clear

In this world we're all falling, failing to stop hurting each other
But now that I've met you, I've nothing to fear

Even if my body is burnt up, I won't mind; I'll offer it to you
In a burst of pure white, I'll fly up to the sky and protect you
Even if we're far, far apart, our memories will link us
Not even a trick of fate can break it

Even if my body is burnt up, I won't mind; I'll offer it to you
I hope someday you'll see the world be reborn


Indonesian Translation
Apakah kamu ingat?di masa lalu
Saat aku berdiri di ujung kaki ku,aku masih tidak bia mencapai pintu itu
Aku sudah lupa akan waktu dan lelah mengembara
Labirin ini hanya akan membawaku ke tempat yang sama lagi

Dengan ke tidak mungkinan,aku tidak bisa berhenti mencari senyumanmu
Tidak ada yang bisa merubah,aku akan tetap berlari

Tidak perduli seberapa jauh kita akan terpisah
Ingatan kita akan selalu terhubung satu sama lain
Meskipun kejadian buruk datang dan menghampiriku
Aku tidak akan takut lagi

Besok kau berharap ada sedikit waktu di sana
Di dalam kepalaku aku tidak bisa mengenali siapapun lagi
Melewati hari2 yang cerah aku terus berpikir bahwa kamu dapat melihat
Hari dimana pertingkaian berhenti dan pergi jauh

Kita tidak bisa berhenti saling menyakiti di dunia ini
Tetapi bila aku bertemu dengan mu sekarang,aku tidak akan takut apa2 lagi

Tidak perduli berapa kali tubuh ini terbakar
Aku akan selalu mendukungmu
Menjulang ke langit luas bersama cahaya putih yg menyilaukan
Aku akan terus melindungimu

Tidak perduli seberapa jauh kita akan terpisah
Ingatan kita akan selalu terhubung satu sama lain
Meskipun kejadian buruk datang dan menghampiriku
Aku tidak akan takut lagi

Tidak perduli berapa kali tubuh ini terbakar
Aku akan selalu mendukungmu
Menjulang ke langit luas bersama cahaya putih yg menyilaukan
Aku akan terus melindungimu

{ 0 comments... read them below or add one }

Post a Comment

SEO Stats powered by MyPagerank.Net