Lyrics Hotaru No Hikari by Ikimono Gakari with Translated

Posted by Ami chan on Thursday, 10 November 2011

IKIMONO GAKARI - Hotaru No Hikari


This song is very nice,,, I Like this song :)

Romaji Lyrics
Sha la la itsuka kitto boku wa te ni suru'n da
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike

Aitaku naru no "shoudou" nakitaku naru no "junjou"
Natsu no hi ni tobikonda hotaru wa kaeranai

Anata wa nanimo iwazu kuchidzuke wo nokoshite
Kizutsuku mama unadzuita ne
Kanashii hodo inochi yurameite ita

Sha la la itsuka kitto boku wa te ni suru'n da
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike
Sha la la itoshiki hito anata mo miete iru no
Mabayui tsuki ga sotto ashita wo terashite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite

Kaze ni fukareru hodo hageshiku naru kokoro ni
Hagure sou na omoide ga mata yasashiku tomoru

Muchuu de kakedashitara furerareru ki ga shita
Omomu kumama te wo nobasu yo
Setsunai hodo inochi yurameite iku

Sha la la boku wa zutto utai tsudzukete iku yo
Furueru mune ni sotto hikari moete ike
Sha la la itoshiki hito anata ni todoku you ni
Hatenai sora ni sotto omoi tsunorasete
Tsuyoku tsuyoku hibikasete

Sha la la itsuka kitto hotaru wa moetsuki chitte
Kie yuku mune ni sotto yume yo kagayaite
Sha la la itoshiki hito anata mo wasurenaide
Kirameku natsu ni sotto negai wo kasanete

Sha la la itsuka kitto boku wa te ni suru'n da
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike
Sha la la itoshiki hito anata mo miete iru no
Mabayui tsuki ga sotto ashita wo terashite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite


English Translated

Sha la la, I know I’ll find it someday
May a light gently burn in my transient heart

“Impulse” makes me want to see you, “naivety” makes me want to cry
The fireflies that leapt into summer’s flame won’t come back

You wordlessly left me a kiss
And nodded, hurt
Life flickered so much it made me sad

Sha la la, I know I’ll find it someday
May a light burn in my transient heart
Sha la la, my love, can you see it too?
The dazzling moon quietly illuminates tomorrow
Shining strongly, strongly

My heart intensifies the further the wind carries me
Just as I think I’m about to lose my memories, they shine a gentle light

I thought if I ran with all my might I could touch it
I reach out my hand determinedly
Life flickers so much my heart aches

Sha la la, I’ll keep singing forever
May a light gently burn in my trembling heart
Sha la la, my love, I’ll softly intensify this feeling
Until it travels through the endless sky to you
Echoing strongly, strongly

Sha la la, I know the fireflies will eventually burn out and die
May this dream gently glimmer in my dying heart
Sha la la, my love, don’t forget
Quietly make a wish in this shining summer

Sha la la, I know I’ll find it someday
May a light gently burn in my transient heart
Sha la la, my love, can you see it too?
The dazzling moon quietly illuminates tomorrow
Shining strongly, strongly

{ 0 comments... read them below or add one }

Post a Comment